简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تفكك تشيكوسلوفاكيا بالانجليزي

يبدو
"تفكك تشيكوسلوفاكيا" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • dissolution of czechoslovakia
أمثلة
  • An example of a universal state succession is the dissolution of Czechoslovakia.
    مثال على خلافة الدولة الشاملة هو تفكك تشيكوسلوفاكيا .
  • Since the dissolution of Czechoslovakia, Slovaks living in the Czech Republic have comprised roughly 3% of the population.
    ومنذ تفكك تشيكوسلوفاكيا، وتتألف السلوفاك المقيمين في الجمهورية التشيكية ما يقرب من 3٪ من السكان.
  • After Czechoslovakia dissolved in 1992, the Czech part lacked a common English short name.
    وبعد تفكك تشيكوسلوفاكيا في نهاية عام 1992، وجدت جزء من الأمة التشيكية السابق نفسه من دون اسم واحد من كلمة شائعة في اللغة الإنجليزية.
  • The other national team which resulted from the breakup of the Czechoslovakia — Slovakia, is considered a distinct entity from the Czechoslovakia team.
    بينما يعتبر المنتخب سلوفاكيا الوطني الذي نتج عن تفكك تشيكوسلوفاكيا، كيانًا مستقلاً من منتخب تشيكوسلوفاكيا.
  • After the dissolution of Czechoslovakia, the Czech Republic is completing a major reorganisation and reduction of the armed forces, which intensified after the Czech Republic joined NATO on 12 March 1999.
    بعد تفكك تشيكوسلوفاكيا، الجمهورية التشيكية استكمال عملية إعادة تنظيم كبرى والحد من القوات المسلحة والتي اشتدت بعد انضمام جمهورية التشيك حلف شمال الاطلسي في 12 مارس 1999.
  • Following the breakup of Czechoslovakia on 1 January 1993, he was appointed chargé d'affaires at the newly independent Slovakia's embassy in Washington, D.C. and, shortly after, deputy chief of mission.
    وفي أعقاب تفكك تشيكوسلوفاكيا في 1 يناير 1993، تم تعيينه قائما بالأعمال في سفارة سلوفاكيا المستقلة حديثا في واشنطن العاصمة، وبعد فترة وجيزة، تم تعيينه نائب رئيس البعثة.
  • For two years, based in Prague, he served as a special advisor to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on the plight of Czech Roma, mainly relating to citizenship issues arising as a result of the breakup of Czechoslovakia.
    عمل لمدة سنتين ومقره في براغ مستشارا خاصا للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن محنة الغجر التشيك تتعلق أساسا بقضايا المواطنة الناشئة عن تفكك تشيكوسلوفاكيا.
  • For two years, based in Prague, he served as a special advisor to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on the plight of Czech Roma, mainly relating to citizenship issues arising as a result of the breakup of Czechoslovakia.
    عمل لمدة سنتين ومقره في براغ مستشارا خاصا للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن محنة الغجر التشيك تتعلق أساسا بقضايا المواطنة الناشئة عن تفكك تشيكوسلوفاكيا.
  • On the other side of the conflict, a number of Czechoslovak units and formations served with the Polish Army (Czechoslovak Legion), the French Army, the Royal Air Force, the British Army (the 1st Czechoslovak Armoured Brigade), and the Red Army (I Corps).
    بعد تفكك تشيكوسلوفاكيا في وحدات، 1938 التشيكوسلوفاكية وتشكيلات خدم مع الجيش البولندي (الفيلق التشيكوسلوفاكية)، والجيش الفرنسي، وسلاح الجو الملكي، والجيش البريطاني (1 في اللواء المدرع تشيكوسلوفاكيا)، والجيش الأحمر (الفيلق الأول).